也许是察觉到了我的视线,黛黛懒洋洋地缩回了伸展的腿,站起来走了几步,给小银叶——我给英格威的孩子取得名字,舔了一个跟头,又跑去扇了几只猫的耳光——好吧,应该是我多心了。
等到又一个冬季到来的时候,让我意外的,黛黛居然登堂入室了,它大摇大摆地抓了我们的厨房门,然后父亲给它开了门,它就带着一群猫仔进来了——我以为父亲会勃然大怒,把它赶出去,但父亲只是面色严厉地和它长篇大论地说了一通,简单地归纳一下,就是小猫不能到客厅或是楼上去,不能随意便溺,不能偷吃食物等等......
我觉得最后一条您应该和黛黛说。
那时我只觉得困惑,但就在那天晚上,极端的寒流到来了,父亲连夜爬起来烧起了电热汀,然后从储藏室搬出了一卷沉重的地毯们,把它铺在厨房里,连带着许多我都觉得陌生的旧衣服,给小猫们堆了一个温暖的窝——而我则在忙着翻出厚重的毛衣与羽绒服。
第三天或是第四天的时候,小镇上下雪了,雪一直下,堆到了房门外,我看着玻璃**门外的雪从我的脚踝,到我的膝盖,再到我的腰部,我们要出去都必须在雪里铲出一条道路,不过小镇里的人还是乐呵呵的,还有牧师,他为我们诵读了经文,还挨个儿地给了我们圣饼和酒——父亲在第七天的时候走出去,带着几块黄油和一包牛肉,因为据说镇子里的几个人家都出现了食物匮乏的情况。
事实上我们也没多少食物了,我看着来喂养小猫的母猫,都有冲动凑上去喝一口。
父亲和我一起吃热水泡过的麦粉,这是他的鱼饵,还有几块压缩饼干,他出去狩猎的时候带着的,所以他很自信地说我们的食物还很充足,我也很安心,据说二十年前也出现过这种情况,但十来天后雪就化了,镇子的给养被飞快地送了进来,除了饮食单调了一些之外,没人受到无法挽回的伤害。
我也是这么认为的,我还和父亲开玩笑说,我终于可以减肥成功了。
直到第十五天,我卷缩在厨房里,父亲出去了,他和镇子里的其他男人想出去,到河里去看看有没有鱼......应该有吧,想到白色的鱼汤我就忍不住拼命地流口水,我饿极了,在听到厨房门被挠响的时候,几乎不想站起来去开门。
我还是开了,不然小猫们会饿得喵喵直叫,我知道饿肚子的滋味,看着母猫们膨胀的......我的眼睛都几乎不能转了:“我太饿了。”我喃喃道:“太饿了。”
我不知道这些猫能不能听懂我的话,但我确实有一股冲动,想要爬下去舔掉那些被不安分的小猫按滴在地板上的半透明的白色液体。
它们离开了,只剩下睡得又香又甜的小猫。
我听到父亲打开门,踩在走廊上的虚浮的脚步声,他走到我身边,不出意外的双手空空,“我们找到鱼了,”他的脸色很难看:“但它们都冻在了很深的地方......”他们能看到,却没有力气撬开冰层把它们挖出来。
它们应该是感到冷了,往下游,最后冻在了深处——父亲用可怕的眼神盯着炉火边的小猫看了一会:“明天......”他干涩地说:“明天大猫再来,我们就把它们一起送出去吧,”他看着我:“不能再让它们留在这里了。”
我懂父亲的意思,不久前父亲还会给那些母猫一些食物,但自从下了雪就再也没有给过了,人的性命总比猫的重要,小猫若是继续留在这里,我们会做出什么就算是魔鬼也不知道。
第二天,很早的时候,我就隐隐约约听见了外面有动静,为了节约汽油,我和父亲,还有小猫们都睡在厨房里,所以我能听到后院正有什么沉重的东西在扑通扑通的......我想起了那些野狗,不由得悬起了心,父亲也听到了,他抓住猎枪,慢慢地爬起来,靠在厨房门上,然后缓缓地把门打开了一条细缝,他把眼睛凑在上面,几秒钟后,他突然把门打开到了最大!
本章节尚未完结,共3页当前第2页,请点击下一页继续阅读------>>>