当前位置:笔屋小说网>旧书大亨> 第二百四十九章.古版《痴婆子传》(1/3)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第二百四十九章.古版《痴婆子传》(1/3)

章节不对?章节无内容?换源看看: 81中文网
  说起中国四大淫-书,就不得不提这本《痴婆子传》,原因是这本书比起其它几本显得很特殊,比如说其它《如意郎君传》,《飞燕外史》,《绣榻野史》这些书出现的年代大抵都是以男性的目光来写床第之乐闺房之趣。而《痴婆子传》却借女主角的角度来写这些香艳之事,如果说这本书的作者“芙蓉主人”是女性的话,那么很有可能此人乃是全世界用身体写作第一人。

  此书以浅近文言之倒叙笔法,述少女上官阿娜情窦初开,少试私情,至出嫁后伤风败俗,最终被视为“败节妇“遣归母家,后皈依佛门,以清凉之水净洗淫心之故事。

  对于版本学者来说,好奇的这本书的各种版本,本书又名《痴妇说情传》,有写春园丛书本、石印本及各种抄本流传。又有日本京都圣华房刊本。

  不过经过很多学者研究,觉得此书最早的版本应该是乾隆二十九年刻本,因此被誉为“乾隆刻本”。可惜,这一版本已经遗失,最好的版本当属日本京都圣华房刊本。

  但是对于那些文人墨客来说,看重的却是这本书的内容。《痴婆子传》是明代最有特色的文言小说之一。书用第一人称口述口吻,首尾又有“我”的开场与收尾。属自述传记体,这种体裁在我国古代很少见到。这种倒叙和自传的结构方式后人多认为五四以后由西方传入,细考之,显然不足信。另外,《痴婆子传》虽然也是宣扬男女纵欲的小说,长篇累牍地叙写男女结合带来的快乐,但《痴婆子传》却用女子口吻第一人称写成,着重于从女性的角度上谈性的感受,极有特色;书中婀娜与十三个男子做爱,心理变化,五官感觉都各不相同,很明显是一种个人化的认真的写作,完全避开了大多数此类小说一味诲淫、千篇一律的俗套,这无疑使《痴婆子传》在艳书林中卓然而立,一枝独秀。

  作为海派文坛大佬,黄裳就曾经痴迷于寻找《痴婆子传》的各个版本和手抄本。以至于一次在琉璃厂被某个作坊的小厮给骗了,对方用一本仿写的手抄本骗取了他八个大洋,以至于后来被黄裳的老友钱钟书知晓,作诗笑话曰:“遍求善本痴婆子,难得佳人甜姐儿。”

  这里的“甜姐儿”指的是人,上世纪四五十年代,黄宗英是电影圈有名的“甜姐儿”,容鼎昌(黄裳)对黄宗英的倾慕尽人皆知。可惜,他的追求失败了,他淡淡地说:“那么我做你的衣裳吧。”从此,便有了黄裳。所谓的“遍求善本痴婆子,难得佳人甜姐儿。”上联是说黄裳找寻的这本古代淫-书《痴婆子》,下联就是嘲讽他泡妞不顺。由此可见,能够拥有一本古本《痴婆子传》是很多中国传统文人梦寐以求的事儿。

  此刻,林逸心情有些小激动地翻开那本古书,一看,大惊,竟然是刻本,不会是那个吧---

  林逸翻书的手都有些颤抖了,掀开这本书的扉页,找到牌记页,林逸仔细看去,只见在牌记页上非常清晰地写着:万历四十五年,如意作坊刻印。然后是一大红印章,林逸仔细辨认,却是“冒襄之印”四个大字。

  林逸心神震荡,差点把手中捧着的这本书掉到地上。因为这一页的两个信息直接告诉了林逸这本书的年代,来历,以及藏者何人。

  首先,这本刻印的古书,竟然比传说中的“乾隆刻本”还要早,并且早了近百年!
本章节尚未完结,共3页当前第1页,请点击下一页继续阅读------>>>

上一章 目录 我的书架 下一页